El capitalismo ha formulado su tipo ideal con la figura del hombre unidimensional. Conocemos su retrato: iletrado, inculto, codicioso, limitado, sometido a lo que manda la tribu, arrogante, seguro de sí mismo, dócil. Débil con los fuertes, fuerte con los débiles, simple, previsible, fanático de los deportes y los estadios, devoto del dinero y partidario de lo irracional, profeta especializado en banalidades, en ideas pequeñas, tonto, necio, narcisista, egocéntrico, gregario, consumista, consumidor de las mitologías del momento, amoral, sin memoria, racista, cínico, sexista, misógino, conservador, reaccionario, oportunista y con algunos rasgos de la manera de ser que define un fascismo ordinario. Constituye un socio ideal para cumplir su papel en el vasto teatro del mercado nacional, y luego mundial. Este es el sujeto cuyos méritos, valores y talento se alaban actualmente. (Michel Onfray)


domingo, 27 de marzo de 2011

LA DEU DE LES VEUS. PARAULES I MÚSICA - I (1997-2011)


La Deu de les Veus. Paraules i Música

Programació, organització i producció de les seixanta-sis sessions presentades en les catorze primeres temporades: Jordi F. Fernández Figueras

Temporada
Data, direcció i títol o autor/s

1997/1998
19/11/97 - Josep Maria Casanovas - Eudald Puig i Joan Vergés
21/01/98 - Jaume Girona - Antonio Pérez Roldán i Neus Aguado
25/02/98 - Pepi Sabrià - Feliu Formosa i Jordi Badiella
27/03/98 - Josep Maria Casanovas - Josep Lluís Badal i Iván Carrasco

1998/1999
18/11/98 - Josep Maria Casanovas - Maria Mercè Marçal
16/12/98 - Pepi Sabrià - Vicente Aleixandre i Dámaso Alonso
27/01/99 - Feliu Formosa - Joan Vinyoli
24/02/99 - Jaume Girona - Miquel Martí i Pol

1999/2000
23/11/99 - Josep Maria Casanovas - Gabriel Ferrater
14/12/99 - Jaume Girona - Carlos Barral, Jaime Gil de Biedma y José Agustín Goytisolo
18/01/00 - Feliu Formosa - Joaquim Folguera, Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Joan Salvat Papasseit i Màrius Torres
22/02/00 - Pepi Sabrià - Jordi Parramon i Antoni Perarnau

2000/2001
29/11/00 - Josep Maria Casanovas - Josep Carner
13/12/00 - Feliu Formosa - Salvador Espriu
17/01/01 - Pep Salazar - Lola Duque, Santi Palos, Sebastià Roig i Enric Soler
31/01/01 - Pepi Sabrià - Alfonso R. Castelao
27/02/01 - MiquelMallafré - Antonio Machado i Manuel Machado

2001/2002
24/10/01 - Enric Casassas- Enric Casassas
21/11/01 - Josep Maria Casanovas - Agustí Bartra. Temps de guerra, temps d’amor
23/01/02 - Feliu Formosa - Feliu Formosa: cap claredat no dorm
13/02/02 - Pepi Sabrià - Joan Brossa
24/04/02 - Miquel Mallafré - Poesía erótica: Rafael Alberti / Lope de Vega, José Asunción Silva, Ruben Dario, Juan José Tablada, Baldomero Fernández Moreno, Delmira Agustini, Miguel Hernández, Octavio Paz, Carlos Edmundo de Ory, Pablo García Vbaena Jaime Gil de Bierdma y Ana Rosetti / Francisco Lucio

2002/2003  
30/10/02 - Anxo Baranga - Rosalía de Castro
04/12/02 - Josep Maria Casanovas - Josep Maria de Sagarra
29/01/03 - Òscar Rocabert - Petita festa: Enric Casassas, Xavi Grimau, Jesús Lizano  i Òscar Rocabert
19/02/03 - Miquel Mallafré - Ángel González
13/03/03 - Jordi F. Fernández - Poetes del poble: Rosalía de Castro, Luis Chamizo, Miquel Martí i Pol, Vicente Medina i José Sotomayor
30/04/03 - Feliu Formosa - Pere Vidal


La Deu de les Veus: Jesús Lizano i Enric Casassas a la Nova Jazz Cava (Terrassa), l'any 2003

2003/2004
29/10/03 - Gemma Sangerman - Solament. Joan Brossa, Enric Casassas, Antoni Clapés, Quim Español, J. V. Foix, Marta Pessarrodona, Francesc Prat, Antoni Puigverd, Josep Lluís Roig, Pere Rovira, Gemma Sangerman i Lluís Solà
19/11/03 - Xavier Giménez - Agustí Bartra: El gos geomètric
21/01/04 - Carles Hac Mor - Petita festa: Anna Aguilar-Amat, Carles Hac Mor, Esther Xargay i el públic assistent
18/02/04 - Miquel Mallafré - Luis García Montero
24/03/04 - Pep Pla - Maleïdes les guerres
28/04/04 - Feliu Formosa - Clementina Arderiu i Rosa Leveroni

2004/2005
24/11/04 - Martina Escoda i Marta Canellas - Llavi al mar, poesies de Martina Escoda
00/02/05 - Edson Lechuga - Poesía ecuatoriana: César Dávila Andrade i Jorge Enrique Adoum
13/04/05 - Feliu Formosa - Poesia de l’absència: Joan Alcover, Vicent Andrés Estellés, Feliu Formosa, Joan Margarit, Miquel Martí i Pol, Jesús Massip, Josep Sebastià Pons i Joan Teixidor.

2005/2006
26/10/05 - Miquel Mallafré - Gerardo Vacana
16/11/05 - Òscar Rocabert - La fi del món s’acosta. Poemes de Josep Lluís Badal, Joan Brossa, Juan Josep Camacho Grau, Enric Casassas, Òscar Rocabert....
11/11/06 - Joan Josep Camacho Grau - Petits fracassos: Adriana Bàrcia, Joan Josep Camacho Grau, Aleister Crowley, Roger Wolfe...
20/04/06 - Feliu Formosa - Feliu Formosa: centre de brevetat
10/05/06 - Xavier Morte - Amor, New York y otros espejismos. Rafael Alberti, Dámaso Alonso, Manuel Altolaguirre, Luis Cernuda, Juan José Domenchina, Federico García Lorca y Pedro Salinas

2006/2007
28/11/06 - Joan Vergés - Crida’m des de molt lluny i altres poemes de Joan Vergés
30/01/07 - Miquel Mallafré - Versos del retour d’âge: Josep Pla
18/04/07 - Feliu Formosa - Algo. El Bartrina de Reus. Poesies de Joaquim Maria Bartrina (1850 – 1890)

2007/2008
17/10/07 - Toni Garrich - Joan Brossa i Joâo Cabral de Melo
14/11/07 - Gemma Reguant i Anna Alemany - Bombons poètics amb licor de Mompou: Montserrat Abelló, Maria Àngels Anglada; Joan Brossa, Salvador Espriu, Feliu Formosa, Joan Maragall, Miquel Martí i Pol, Dolors Miquel, Josep Palau i Fabre, Màrius Sampere i Joan Vinyoli
23/01/08 - Alberto del Río - Una antologia de la lírica nord-americana (Agustí Bartra): Walt Whitman, Emily Dickinson, Robert Frost, Carl Sandburg, Wallace Stevens, T. S. Eliot, Robinson Jeffers i Sarah Teasdale
09/04/08 - Feliu Formosa - José Corredor-Matheos

2008/2009
22/10/08 - Xavier Morte - Charles Bukowski. Travessar bé el foc és el que compta!
26/11/08 - Miquel Mallafré - Joan Margarit: poesia amorosa 1980-2000
11/02/09 - Òscar Rocabert - Joan Brossa: el secret és dins la massa. Textos de Joan Brossa i altres autors
29/04/09 - Xavier Morte - Iván Carrasco i Manolo Belmonte
13/05/09 - Feliu Formosa - Felícia Fuster

2009/2010
21/10/09 - Pep Bonachera, Rosa Aguado... - El gall canta per tots dos. Agustí Bartra
18/11/09 - Gemma Reguant i Anna Alemany - Por el arco de Elvira quiero verte pasar... La veu de García Lorca acompanyada de músiques d’Albéniz, Granados, Falla i Lecuona
01/12/09 - Gemma Reguant i Anna Alemany - Un tast de Foix
20/01/10 - Xavi Martínez - Poiein, dicció abismal. Homenatge a Roberto Juarroz, Pablo Rosal, Antonio Porchia, Joan Tomàs Martínez, Rashid Alí i Paul Valéry. Exposició futura al malson dels espectadors.
13/04/10 - Miquel Mallafré i Alberto del Río - Fernando Pessoa
27/07/10 - LaBatzuca – Ototoi! LaBatzuca diu Bartra
11/05/10 - Feliu Formosa - Josep Sebastià Pons (1886-1962). Poeta de la Catalunya Nord
25/05/10 - Albert Novellon - D’amorimort poemes: Agustí Bartra, Antoni Clapés, Jordi Domènech, Vicent Andrés Estellés, Feliu Formosa, Francesc Garriga, Marc Granell, Iban Leon Llop, Josep Palau i Fabre, Susanna Rafart, Miquel Àngel Riera, Marc Romera, Màrius Sampere, Ivan Tubau i François Villon

2010/2011
09/11/10 - Xavier Morte - Miguel Hernández. Cuerpos... y campos
15/12/10 - Antoni Clapés - Màrius Torres: com una espurna
14/02/11 - Pep Bonachera, Rosa Aguado i ... - Elogi de la paraula: Joan Maragall
10/05/11 - Enric Casassas i Ivan i David Telefunken - Salut i petroli!


La Deu de les Veus: Enric Casassas i els Telefunken a la Nova Jazz Cava (Terrassa), l'any 2011

sábado, 19 de marzo de 2011

NONADA (2004)


Yo soy la extraesfera que envuelve el universo. Notrás de mí sólo enoste la nada. Todo cuanto  se halla en la intraesfera se refleja en mí.
Soy la imagen de lo que es y soy reflejo de la nonada. Soy la magnitud inmensurable, omnipotente, todo lo sé y todo lo siento. Me reduzco en esferas concéntricas desde el macrocosmos, me arrodillo ante la constelación más insignificante y miro en una estrella cualquiera.
Ya te encuentro, sí, aquí, en una mota ínfima de materia. Aparto las ortigas y te contemplo sobre el humus. Duermes, sufres, te revuelves despeinado, sudoroso y tiritando. Has rasgado la sábana y tus manos buscan refugio entre las entrañas de la tierra. Duermes, sueñas, te crees un dios que todo lo puede, que todo lo sabe y todo lo siente. Sí. Y sólo eres un reflejo en un sueño. Agonizas.
Cuando despiertes, ya no existo. Cuando despierte, ya no existes.

sábado, 12 de marzo de 2011

FRANCIS BRET HARTE - 2 (2001)


(Biblioteca Arte y Letras, Barcelona, 1883)

Harte hacía confluir el retrato pintoresco —trazado con crudo y vigoroso realismo— de un mundo nuevo, que se construye prescindiendo de buena parte de las convenciones sociales heredadas del viejo con la creación de unos personajes casi arquetípicos a los que se ha exacerbado el aspecto emocional hasta el límite de lo melodramático. Harte sabe además poetizar el conjunto, el escenario y los personajes, disimulando el más mínimo rastro de prosaísmo. Sin olvidarse de repartir aquí y allá algunas oportunas pinceladas de humor.

Con su pluma expresaba, además, la añoranza de un mundo que ya  desaparecía, un mundo rural, rudo pero también heroico, cuya luz áurea se desvanecía bajo el naciente brillo de oropel de una sociedad urbana de aparente prosperidad y progreso, pero corrompida por el hedonismo, administrada por una clase política que mayoritariamente entendía su actividad como una profesión en la que el lucro fácil se alcanzaba de forma rápida y regida por gobiernos que en nombre de la libertad permitían que el capitalismo salvaje impusiera sus reglas de juego, las de la  ley de la selva, y que, en consecuencia, se produjera la fractura social que pocos años después había de denunciar con vehemencia otro escritor californiano: Jack London.

El impacto de estas narraciones primerizas de Bret Harte en sus lectores fue pues tan intenso que en 1871 —siguiendo emigración a la inversa de otros escritores triunfantes y renunciando a la docencia universitaria— Francis Bret Harte volvería hacia el Este requerido por los editores de la prestigiosa revista The Atlantic Monthly, quienes le convirtieron en el escritor mejor pagado de su tiempo. Y, sin embargo, su éxito sería efímero, pues ninguna de sus obras posteriores —ni siquiera aquellas en que, veinticinco años después, imitaría sus propias creaciones de juventud— obtuvo la acogida esperada. El público lector dirigió entonces toda su atención hacia Mark Twain, el prolífico y brillante escritor al que Harte había apadrinado en sus inicios literarios.

Pero la fama de aquellos relatos iniciales, sus bocetos californianos, seguía extendiéndose y traspasando rápidamente fronteras. Ya en 1872, en Francia, aparece una traducción del cuento «Mliss» en la Revue des Deux Mondes y un año después se edita el libro Récits californiens que reúne veintidós de sus narraciones. Entre 1874 y 1880 se publicaron Alemania las traducciones de una colección de cuentos, Die Argonauten-Geschichten y una novela, Gabriel Conroy, así como varias ediciones en inglés de novelas, cuentos y poemas de su autoría.

En la temprana fecha de 1879, Lo Diari Català de Barcelona publica la traducción al catalán de tres de sus relatos breves, «La sort del camp bramador», «Idili en la Vall Roja» i «Mliss», el primero en su sección literaria y los otros dos recogidos en un folletín editado por pliegos bajo el título genérico de Literatura Nort-americana: noveletas escullides, que incluye además dos cuentos y una glosa de Edgar A. Poe. Unos años más tarde se publican catorce cuentos traducidos al castellano reunidos en un libro, Bocetos californianos (Barcelona, 1883) y aún se presentaría una nueva traducción al catalán del segundo de los cuentos citados, «L’idil·li de Red-Gulch», en la compilación Contes extrangers (Barcelona, 1909).

Huyendo de la depresión y las dificultades económicas, Harte se instaló en Europa, donde ejercería labores consulares en Prusia y el Reino Unido. En el viejo continente —donde residió ininterrumpidamente desde 1878 hasta el día de su muerte, el 5 de mayo de 1902— gozaría de un reconocimiento que ya había perdido definitivamente en su patria.

Alrededor de su obra florecieron estériles controversias sobre si su conocimiento de la vida rural californiana se debía a experiencias propias o no, sobre su deuda con respecto a Washington Irving y Charles Dickens o referentes a su influencia sobre Mark Twain. Controversias estériles y olvidadas. El valor intrínseco de sus bocetos californianos —que es a fin de cuentas lo que debe importarnos— lo avalan las opiniones de lectores tales como el mismo Dickens, Chesterton y Borges.

(Versión en castellano del prólogo al libro
Relats del Far West de Bret Harte [Proa, Barcelona, 2001])

viernes, 11 de marzo de 2011

FRANCIS BRET HARTE - 1 (2001)


(Francis Bret Harte hacia 1868)

Francis Bret Harte, sin duda, ocupa en el corazón de sus lectores un lugar proporcionalmente inverso al que se le concede en las páginas de los manuales de historiografía literaria. No resulta fácil olvidar la dulce muerte de Kentuck, el rudo y sentimental minero del campamento de Roaring; ni la del noble John Oakhurst, tahúr y filósofo; o la decisión hermosísima de Miggles, la propietaria del Polka Saloon.

Francis Brett Hart (verdadero nombre del autor) nació en  Albany, la histórica capital del estado de Nueva York, el año 1839, pero en 1845 su familia se instalaría en el cercano municipio de Brooklyn, una importante zona residencial e industrial, dotada con abundantes instituciones de enseñanza superior. La temprana muerte de su padre, profesor de griego, le alejó de las aulas a la edad de nueve años, obligándole a trabajar en el despacho de un abogado; pero, aunque su escolarización quedase truncada, el ambiente familiar le había inculcado el amor a la lectura y ya a los once años vio publicados algunos de sus poemas.

En 1854, siguiendo la popular ruta de los buscadores de oro que atravesaba Panamá, emprende la emigración hacia San Francisco, donde ya residían su madre y un hermano mayor desde hacía un año, buscando también la fortuna en esa ciudad trepidante y en expansión.

Una vez en California, se instala en el condado de Calaveras y busca la forma de ganar su sustento ejerciendo diversos oficios: brevemente el de minero, después maestro en un villorrio, jinete mensajero en rutas frecuentadas por salteadores de caminos, recaudador de impuestos, ayudante de un químico farmacéutico y, por último, el de director de un semanario, el Northern California. Quizá, de manera sorprendente, este último empleo resultaría ser el más peligroso entre todos: tras criticar de forma reiterada la costumbre local de matar indios y mejicanos, estuvo a punto de conseguir ser el mismo la víctima de un linchamiento ya que, al parecer, un editorial con su firma, referido a una reciente masacre perpetrada contra un grupo de nativos, colmó el vaso de la paciencia de sus conciudadanos. Seguramente para evitar que le sucedieran nuevos contratiempos de este tipo, los propietarios de periódico, humanitariamente, decidieron despedirle de su empleo.

Sin embargo, a su regreso forzado a San Francisco, hacia el año 1860, llevaba junto a su escaso equipaje la memoria de unas vivencias sobre las que, entre 1868 y 1870, escribiría los relatos que fundamentaron su fama literaria. Esta no se debió pues ni a los poemas de su primer libro, publicado en 1967, ni a los pastiches de Charles Dickens, Charlotte Brontë o Victor Hugo que contenía en segundo, ni tampoco a ninguno de los otros cuarenta volúmenes que publicaría posteriormente, sino a los relatos llenos de «color local» que, después de ser publicados en el Overland Monthly, recogió en un libro, en 1870, bajo el título genérico de The Luck of Roaring Camp and Other Sketches.

Algunos críticos destacan la pericia de su autor para crear imágenes de tal intensidad que perdurarán imborrables en la conciencia de los lectores, tras haber concretado estos —copartícipes de la experiencia literaria— ciertos rasgos y perfiles con elementos aportados por su propia imaginación. Otros se admiran ante su habilidad para transcribir la riqueza idiomática y dialectal de los diversos componentes de aquella sociedad: hispanos, chinos o mineros; incultos o más o menos cultivados. Los más severos advierten el trabajo de orfebrería de un escritor riguroso y exigente que busca siempre la palabra justa y el ritmo fluido en su prosa.



jueves, 10 de marzo de 2011

A MULTITUDE (2010)


(Aldo Cardoso, Cochabamba, 2000)


Somos coma a auga. Unha pinga soa pasa desapercibida. Esvara sobre a carriza. Cae no chan e desaparece nas entrañas da terra.

Somos así. Percorremos as sombras. Esvaramos entre os laños das rochas. Unimos os nosos traxectos. Atravesamos furnas.  Reunímonos a milleiros nas bóvedas das cavernas profundas.

Somos así. Avanzamos unidas nun só corpo. Poderosas e versátiles, xurdimos bruscamente á luz ruxindo nas doiras e ningunha rocha pode oporse á nosa forza.

E, a pesar disto, ao noso paso renace nos eidos a verdura e abrollan con ela unha infinidade de flores, as árbores dos boscos cóbrense de tenras follas novas e nos hortos locen os agromos do que serán froitos doces e xugosos.

Somos así. Unha persoa soa pasa desapercibida. Os señores ignórana. Menosprezan a súa forza. E a vida do solitario transcorre nun silencio medoñento. Pero cando é a multitude quen avanza unida són eles os que tremen porque se sinten débiles i amedrentados.

Somos así. Unidos os nosos traxectos, somos a multitude quen os intimida. Por iso deseixarían conternos, dividirnos, canalizarnos, aillarnos conforme á súa comenencia. Deseixarían que, en beneficio seu, ficasemos coma augas estancadas nun mundo, arestora, podre e malsán. Pero, daquela, sempre, xurdimos  ruxindo bruscamente á luz, cunha forza arrasadora diante da cal sábense impotentes, e as súas murallas  derrúbanse e todo o seu mundo de opresión destrúese até os alicerces

E, a pesar disto, cando quedan atrás os días da cólera e a devastación e esvaramos ceibas, tamén traemos a beleza da primavera a todas as partes da Terra.

Somos así, coma a auga. Humilde e invencíbel. Verdadeiramente poderosa.

(Texto integrado na instalación Los guerreros del agua de Aldo Cardoso, presentada dentro da exposición colectiva Aigua, una mostra fotogràfica, Amics de les Arts i Joventuts Musicals, Terrassa, 2011. Traducción al galego de Lluís Felip.)


miércoles, 9 de marzo de 2011

OCELLS DE MITJANIT - MARÇ (2008)

 

Març


El mirall reflexa el món que m’envolta.
Hi ha un punt viu al centre:
sóc jo i sóc la mirada.

Jordi F. Fernández (2008)

martes, 8 de marzo de 2011

lunes, 7 de marzo de 2011

miércoles, 2 de marzo de 2011